Are you looking for a translator from Japanese to English who can deliver accurate, on-time translations of technical documents (patent translations, pharmaceutical and medical documents, and more)?
Or such items as family registries (koseki), resumes, books, and even letters from Japanese girlfriends and boyfriends (I’ve done those, too)?
A translator who pays careful attention to the details of differences between Japanese and English and knows why “machine translation” is not really translation?
With over 30 years of experience and certification by the American Translators Association?
I would be happy to hear about your translation needs.
The road to success is always under construction. — Lily Tomlin